Hankkeen historia

LieksaMystin suunnittelu ja sen kehittäminen on vaatinut aikaa ja voimavaroja niin Joensuun yliopiston tutkijoilta kuin projektiin virkatyönä osallistuneelta Pielisen museon henkilökunnalta. Museovirasto on avustuksillaan mahdollistanut työn etenemisen.

Tässä joitakin virstanpylväitä matkaltamme:

Kevät 2007
Pielisen museon henkilökunnan ja Joensuun yliopiston opetusteknologian tutkimusryhmässä toimivan UbiqueLab-tiimin ensitapaaminen

Kesä 2007
Ensimmäinen aineistonkeruu museovierailta. Kyselylomakkeet oli sijoitettu museon aulatilaan kävijöiden täytettäviksi.

Syksy 2007
Keruun tulosten analysointi ja pelin suunnittelutyön aloitus käytössä olevien resurssien pohjalta.

Kevät 2008
Museovirasto myönsi avustuksen projektillemme.

Kesä 2008
Työpajat. Kyselylomakkeita jaettiin kävijöille tietyissä ulkomuseon kohteissa. Paikat oli valittu edellisen vuoden kyselytulosten perusteella. Kyselylomakkeilla pyrittiin saamaan tietoa siitä, miten kävijät kokivat museon ja mitä toiveita heillä oli museon suhteen. Työpajojen tuloksia on nähtävillä tässä blogissa. Kännykkäpeliin liitettiin joitakin Kantapuu-tietokannan palveluita.

Syksy 2008
Tarinat Annasta ja Jussista syntyivät ja pelin ensimmäistä prototyyppiä päästiin testaamaan marraskuussa 2008.

Talvi 2008
LieksaMystin nimi päätettiin.

Kevät 2009
Museovirasto myönsi meille jälleen avustusta.

Kesä  2009
Pelin vaatiman teknisen infrastruktuurin rakentaminen museoon: hankittiin matkapuhelimia ja rakennettiin WLAN-verkko. Annan ja Jussin tarinoita hienosäädettiin ja joitakin testejä tehtiin. Lisäksi aloimme valmistaa editoria uusien tarinoiden luomista varten.

Kevät 2010
Museovirasto myönsi jälleen avustusta projektillemme.

Kesä 2010
LieksaMystiä pelattiin ensimmäistä kertaa käyttäen pelkästään museon omaa infrastruktuuria ja peli liitettiin museon palveluihin. Editoria viimeisteltiin ja uusien tarinoiden luominen aloitettiin. Kesän aikana LieksaMyst sai myös oman www-sivunsa.

Kesä 2011
Kesän aikana syntyivät Kelovaaran tuvan vanhaisäntä Iisakin ja Lukan pirtin Maria-tyttösen tarinat. Niitä ei kuitenkaan ehditty täysin viimeistellä ja ottaa käyttöön. Annan ja Jussin tarinat käännettiin saksaksi. Myös projektin www-sivut käännettiin saksan kielelle.

Kesä 2012
Iisakin tarina saatiin käyttöön jo kevään kuluessa. Kesällä viimeisteltiin pikku Marian tarina ja uusina valmistuivat riihessä työskentelevän Nestorin ja ukkoherra Tapion pelitarinat.